Australia / Reunion Island / Wildlife

Best Of Humpback Whales Photography

19 Jun ’10

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Fact : “I love whales”.

Every one that knows me personally knows that whales are my favourite models. Whale season 2010 just started here on the east coast of Australia. I’ve worked as volunteer on a whale behaviour project and spent several hours in the past days on a boat observing them. This article will be a mix of the shots I got here but also from Reunion Island where I saw them in 2008. It’s all about humpbacks here, maybe one day I’ll add some killer whales shots :).

Toute personne qui me connait personnellement sait que les baleines sont mes modelés préférées. La saison des baleines vient de démarrer ici sur la cote Est de l’Australie. J’ai travaillé comme volontaire sur un projet d’observation des baleines a bosses, j’ai donc passé pas mal d’heures sur un bateau a les observer ces derniers jours. Cet article sera un mix des photos de cétacés que j’ai faites depuis 2008 entre l’ile de la Réunion et l’Australie. Rien que des baleines a bosse, un jour peut être je ferais des photos d’orques qui sait :).

August 2008 – Reunion Island – 21° 06’S, 55° 36’E

As seen in the picture at the top of article I got some aerial shots of the humpbacks in Reunion Island. I’ve always been amazed by pictures from this point of view and it was sort of a dream to shoot these massive marine mammals from the air. We flew with an Ultralight Aircraft where we “removed” the doors to get these photos. This was not for the light hearted but definitively worth it. (All other Landscape and BTS pictures form this aerial shot in an old post).

Comme le montre la photo tout en haut de l’article j’ai pu faire des photos aériennes de baleine sur l’Ile de la Réunion. J’ai toujours été épaté par les photos faites de ce point de vue et c’était une sorte de rêve personnel d’immortaliser ces géantes depuis tout en haut. On a volé dans un ULM ou les portes on été “retirées” pour ne pas que j’ai de souci a faire des photos. C’est impressionnant et pas pour les peureux de sensations fortes. (Les autres images de ce vol, paysages et BTS en cliquant ici).

Diving Behaviour

It might seem normal to think that it’s easy to find such large animals from this point of view… Well it takes cooperative work between fishermen, previous pilots, and whale watching boats to find them and decrease the altitude at the right timing.

Cela peut paraitre normal de dire que c’est facile de trouver des animaux aussi grand en étant aussi haut… Et bien ce n’est pas le cas du tout et il aura fallu l’aide des pécheurs, des bateaux de safari baleine et du repérage de précédents pilotes pour arriver a les trouver et se placer idéalement.

Mum, calf and escort ?

They only come at the surface for three or four breaths and then dive again for a period ranging from three to 40minutes. This picture shows the typical pod composed of a mum, a young calf, and an escort. On the top picture we can see the really long pectoral fins that gave them the genus name – “Megaptera” – large winged. The Humpback whale’s width is 2/3 of the length (20m long for the females).

Elles ne viennent a la surface que pour respirer 3 ou 4 fois avant de replonger pour période allant de 3 a 40minutes. Cette image montre le groupe typique composé du jeune, de la mère et d’une escorte. Sur la photo tout en haut de cet article on peut voir les longue nageoires pectorales des baleine a bosses qui leur son values le nom de Megaptère; Mega -> Grand et Ptera – ailes. Leur largeur fait 2/3 de la longeur en moyenne (20 mètres pour les femelles), ce qui n’est pas évident a voir depuis un bateau.

Clear water of the Indian Ocean.

From a boat you should try to look for the typical V-shaped blow but from the air you look for the white circles left behind them when they dive. This year I decided to get a second point of view – a boat. I wasn’t really lucky in the way that there were no breaches, but the spectacle of these amazing giants gliding next to you is always amazing.

Depuis un bateau il faut essayer d’apercevoir le souffle typique en forme de V des baleines a bosses, mais depuis un avion c’est plus facile de se repérer grâce au rond blanc de mousse et de bulles qu’elles laissent derrières elles. J’ai décidé d’avoir un autre point de vue (cf le bateau) mais j’ai été moins chanceux car on a pas eu de saut. Quel qu’en soit le résultat le spectacle de ces géantes qui glissent sous la surface est toujours un bonheur.

Caudal fin with the Bay of Saint-Paul in background.

The caudal fin is like our fingerprints, unique. The fluke matcher project from Southern Cross University is trying to use this unique feature to recognise them through time.

La nageoire caudale est l’équivalent de nos doigts et empreintes digitales, elle est unique a chaque individu.Le “fluke project” de l’université Southern Cross tente de creer un logiciel pour comparer et stocker ces données.

300mm is sometimes too long of a focal.

On this picture I felt hopeless.  The whales reached the surface 250m away from the boat, I therefore selected my 300mm lens, the next time they came up to the surface they were 10m away from us… Only one picture in the frame, no go for the rest…

Sur cette image je me suis senti dépité, les baleines sont sorties a 10m du bateau et j’avais le 300m, c’est la seule qui rentrait dans le cadre…

This picture of surfers and a whale is concluding the Reunion Island part of this Best Of. Let’s now move on to 2009 and Australia.

Cette image d’un surfer et d’une baleine ferme la partie Ile de la Reunion de ce Best Of. Allons maintenant en 2009 et en Australie.

August 2009 – Port Macquarie – 31°25’S 152°25’E

During the winter university break we drove down to Port Macquarie, a little town between Brisbane and Sydney on the East coast of Australia. On an early morning I went whale watching, always in the hope of this amazing encounter. The boat was small and fast, really good advantages for a boat because you don’t want to spend three hours getting out. We followed a juvenile humpback whale who gave us a show of tail slaps and breaches. (Click here for other pictures from my stay in Port Macquarie)

Pendant le break universitaire (Hiver) je suis descendu a Port Macquarie, une petite bourgade a mi-chemin entre Brisbane et Sydney sur la cote Est de l’Australie. Je suis allé faire du safari baleine un matin, tôt ! Toujours dans l’espoir de rencontres magiques. C’était un petit zodiaque très rapide, 2 points sympa car on est pas entoures de 50touristes et on avance très vite vers le large. On a suivi un juvénile pendant une bonne heure, il nous a fait un festival de saut et de “tail-slap” (frapper l’eau avec sa queue). (Cliquez ici pour toutes les photos de mon passage l’an dernier a Port Macquarie).

Juvenile breaching.

There was quite a swell and getting sharp pictures was tricky. Anticipating where the whale is going to breach demands concentration, knowledge, and… L U C K. I forgot to mention that the average price of a one hour whale watching here was lower compared to the Gold Coast.

Il y avait pas mal de houle et faire des photos nettes n’était pas facile. Anticiper ou la baleine allait sauter demande concentration, connaissance , et… C H A N C E. J’ai oublié de mentionner que le prix moyen d’une sortie safari baleine est bien plus bas que sur la Gold Coast.

Heavy tail slap.

Whales are believed to breach for several reasons such as removing barnacles and parasites, competition with other males, getting rid of annoying sharks or dolphins.

On pense que les baleines sautent et frappent la surface de l’eau pour diverses raisons tels que enlever les parasites sur leur peau, combat entre mâles ou simplement pour s’amuser.

Upside down motor-boating ?

And now let’s move up along the coast and look at the picture I got during some volunteer work in North Stradbroke Island.

Et maintenant on va remonter la cote et s’attarder sur les photos faites pendant ma semaine de volontariat a NorthStradbroke Island.

September 2009 – NorthStradbroke Island – 27° 34′ 60 S 153° 28′ 0 E

We are now in the end of the whale season and in the middle of the downward migration. After giving birth or mating in the warm water of the Great Barrier Reef the whales are heading back down towards Antarctica and their feeding grounds.

Nous sommes maintenant a la fin de la saison des baleines et donc en plein milieu de la migration de retour. Apres avoir mis bas ou s’etre accouplé dans les eaux chaudes de la grande barrière de corail les baleines entament leur descente vers l’Antarctique.

Calf and adult cruising back to Antarctica.

You can see North Straddie in the background, one of the most beautiful places I’ve visited in Australia. The calf is already being a true humpback by bending his back like all the others.

On peut voir l’Ile de NorthStradbroke, un des endroits les plus beaux que j’ai visité un Australie. Le petiot est déjà une vraie baleine a bosse a en juger par sa posture.

This is why Humpbacks are called Humpbacks.

On a technical point of view all these pictures were taken with a Canon EOS 40D and either a 300 F4 L or 70-200 F4 L. None of these lenses are stabilised but in some big swell conditions that would have been beneficial.

Sur un point de vue technique, toutes ces images ont étés faite au 40D avec le 70-200mm F4 L ou le 300mm F4 L. Aucun de ces objectifs n’est stabilisé et dans des conditions de grosse houle ça aurait pas été de refus.

Typical two nostrils blow hole

That’s about it for now. I hope all the whale lovers out there had a nice time looking and reading. I’ll certainly post some pictures of this whale season later in the year.

Voila, ca sera tout, j’espère que les amoureux de baleines auront apprécié la lecture et les images. Je posterais surement des images de la saison 2010 plus tard dans l’année.

Toutes les photos aériennes ont été prise depuis un ULM de chez Felix Ulm, merci au pilote qui m’a placé dans les meilleures conditions pour faire toute ces images.


2 likes

Author

I am a nature photographer specialising in wildlife photography. I have a special passion for this type of photography which comes from my background as an ecologist & conservation biologist.

Comments (11)

  • June 20, 2010 by Maanav

    Maanav

    Brilliant shots dude!!

  • June 20, 2010 by David

    David

    Super shots – I have never been that close to a whale before. Seen them from the shore, but I’d love to get out there.

    I read a Douglas Adams novel while I was away, and a little anecdote in it made me a bit sad – it mentioned how the advent of motorised shipping means that there’s now a constant background hum in the ocean which prevents whales from communicating well over long distances; we’ve broken their silence. It must be like having the vuvuzelas going all the time!

  • June 20, 2010 by rqko

    rqko

    I’ve read the same thing, but about killer whales. Must be the same for everything anyway. It’s sad. What book ?

  • June 21, 2010 by Saiko

    Saiko

    Cam elle a vu des gros poissons comme sa hier sur Byron! A priori sa envoyer du lourd (hihi )aussi!

  • June 21, 2010 by GLEN SCOLAN

    GLEN SCOLAN

    une énorme coup de coeur pour les vues aériennes. Ayant photographié aussi des baleines pendant mes pérégrinations argentines, je sais quel instant magique ces mammifères procurent.

    mes baleines à moi : http://www.glenscolan.fr/reportage/patagonia-1/

  • June 24, 2010 by gcko

    gcko

    Bon les photos, tu sais c’que j’en pense, elles sont vraiment réussies (un jour je s’rais à jour d’adjectif ;-)). Par contre je sais pas pourquoi mais j’ai trouvé l’article super bien écrit (non pas que ça soit pourri d’habitude, mais là j’sais pas, j’ai bien aimé). Donc gg pour les photos ET pour l’article qui les accompagne.
    Une équipe.

  • August 16, 2010 by John

    John

    Thanks for the wonderful photos, especially the aerial shots, and for showing me why humpback whales are so named. If you ever go for a snorkel in the Gold Coast Seaway, the noise of boats and jet skis is really noticeable underwater. I wonder if that is like a small scale version of what whales are experiencing.

  • August 26, 2010 by Béa

    Béa

    De très beaux souvenirs…et de très belles photos (pour ne pas changer) :)

  • September 14, 2010 by Indiana Wedding Photographer

    Indiana Wedding Photographer

    thank you. you nailed it right on.

  • February 4, 2011 by URLgoeshere

    URLgoeshere

    Great pictures. Thanks!

  • Pingback: Whales on the Gold Coast – 2011

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.